纽约时报 _经济领域信息情报检索

关于经济、就业市场、房地产行业和职场的最新新闻。包括对联邦储备系统和州级、国家级政府支出的报道。《纽约时报》是一家总部位于纽约市并具有全球读者群的美国日报。《纽约时报》致力于通过实地、专业和深入报道的独立新闻来帮助人们了解世界。

世界正在吸引特朗普回避的美国研究人员

The World Is Wooing U.S. Researchers Shunned by Trump

作为特朗普总统勇于美国研究机构,世界领导人看到了“一个世纪的大脑获得机会”。

与中国的关税停战证明了特朗普侵略的局限性

Tariff Truce With China Demonstrates the Limits of Trump’s Aggression

特朗普总统对中国产品的三位数关税破坏了全球贸易 - 但似乎并没有导致北京的重大优惠。

特朗普的中国交易释放了运输。货物会倒入美国吗?

Trump’s China Deal Frees Up Shipping. Will Goods Pour Into the U.S.?

暂时降低关税可能会迫使一些美国企业订购特朗普总统将其筹集到145%后购买的商品。

特朗普政府认为向阿联酋A.I.大型筹码出售公司G42

Trump Administration Considers Large Chip Sale to Emirati A.I. Firm G42

美国政府对与中国的联系进行了审查,该公司在本周可以完成的一项交易中倾向于成千上万的高级人工智能筹码。

对于特朗普来说,这是与技术最熟悉的商品交易的新时代

For Trump, It’s a New Era of Deal-Making With Tech’s Most-Coveted Commodity

当总统前往中东时,美国对AI的统治地位筹码已成为总统的强大杠杆源。

为什么美国的“美丽牛肉”是欧洲的贸易战痛

Why America’s ‘Beautiful Beef’ Is a Trade War Sore Point for Europe

欧洲官员将食品安全标准称为“红线”,因为特朗普政府官员批评将美国牛肉和其他肉类远离杂货货架的规则。

特朗普建议开放在贸易谈判之前削减中国关税

Trump Suggests Openness to Slashing China Tariffs Ahead of Trade Talks

总统说,随着美国和中国谈判人员准备在瑞士开会,将关税从目前的145%降低到80%。

共和党议程达到了熟悉的障碍:国家和地方税

Republican Agenda Hits Familiar Obstacle: State and Local Taxes

一小群共和党人威胁要在特朗普对国家和地方税收减免的议程中,这对双方长期感到头疼。

U.S.-U.K.贸易协议以紧密的联系,但要留下一些关税

U.S.-U.K. Trade Deal to Build on Close Ties but Leave Some Tariffs in Place

特朗普总统周四宣布的大部分协议仍需要进行谈判,但政府表示,与美国最亲密的盟友之一的交易将是许多人中的第一个。

印度如何试图挤压巴基斯坦远离战场

How India Is Trying to Squeeze Pakistan Far From the Battlefield

核武器的竞争对手也在为巴基斯坦获得迫切需要的外国援助的机会而争吵,因为印度探索了利用其软性和人际关系的方法来弥补其旧敌人。

特朗普受到威胁的关税是如此之大,有10%的人感觉像是救济

Trump’s Threatened Tariffs Are So Large, 10% Feels Like a Relief

正如他提出的永远更严厉的关税一样,特朗普总统已经使他的大型征收标准化了。

特朗普总统能否拒绝经济时钟?

Can President Trump Turn Back the Economic Clock?

总统认为他可以将美国恢复到制造业的荣耀 - 但经济历史的周期很难打破。

福特表示,关税将在2025年损失15亿美元

Ford Says Tariffs Will Cost Company $1.5 Billion in 2025

福特电动机还报告说,一年中的前三个月,利润急剧下降。

Scott Bessent敦促投资者下注特朗普的经济计划

Scott Bessent Urges Investors to Bet on Trump’s Economic Plan

财政部长敦促高管和企业家超越特朗普政府的贸易议程。

如果潮一代租了空房间,住房危机会放松吗?

Would the Housing Crisis Ease if Boomers Rented Out Their Empty Rooms?

宽敞的地块上有数百万单户住宅没有用。为“室友房屋”或后院小屋改造它们可能会有所作为。

“受薪的人在哭泣”:工人税增加债务痛苦

‘People Who Are Salaried Are Crying’: Taxes on Workers Add to Debt Misery

增加的薪资税是肯尼亚绝望竞标的要素之一,以保持政府运行并还清该国的外国债权人。

石油价格下跌。这是可能的麻烦的地方。

Oil Prices Are Falling. Here’s Where That Could Spell Trouble.

对于严重依赖石油收入的国家,价格下跌令人担忧。

潮汐变化趋向美国经济

A Tidal Wave of Change Is Headed for the U.S. Economy

美国消费者尚未看到特朗普总统对贸易所做的巨大变化的太多证据。但是他们在路上。